12/08/2013

Movimiento 2: la Rosa y el Viento (poema de Renata Bomfim traduzido para o castelhano por Pedro Sevylla de Juana)

***** Dedicado al amigo Ronald Carvalho

Somos flechas dirigidas:
encaramos el infinito.
Acechamos, atónitos, el tiempo
delineando arabescos
en el aire, en el mar, en nuestros sueños.

La tierra somos nosotros:
entes esponjosos, frágiles,
contradictoriamente bellos,
siempre persiguiendo placeres,
dolores soportando.

Nuestro estómago digirió
cuchillos, tenedores, cucharas,
ahora, cenamos copas.
Las viñas fueron pacificadas,
el corazón reposa.

Los rosales, preñados por el viento,
acabaron pariendo
diversos Nortes.
Este!
Celebremos!


*Renata Bomfim

Lisboa, 10-08-2013

2 comentários:

Fleury disse...

Que luxo!

Fleury disse...

Um luxo ler você em espanhol, Rê. E Pedro...como sempre...traduzindo com louvor a alma da mulher capixaba!