Nada nos es ajeno,
aquí
dentro mío y en ti hay
un amor
irrestricto
el odio de
los asesinos
los actos
de los santos
la
cobardía de los bandidos.
El polvo
de la primera estrella y
residuos
de las aguas:
del gran
diluvio
del mar de
Galilea
del río
Benares
del
Tietê
del mar de
Japón
imantado
por la radioactividad.
Un mundo
de caos ilusionado
Por
imágenes edénicas
Nos
invitan para viajes
Ilusorios
y paradisiacos.
Hay en el
cerne de nuestro ser
la
vid
vino y pan
la cena entera, y santa
el
odio
el
perdón
todo ello
compartimos
pero,
lector, hay, dentro de mí,
una
angustia que desconoces:
el asombro
de estar viva
contemplando
la belleza bruta
y hay el
deseo irrefrenable de
echar
pétalos, cual rosa mística,
en el corazón del Cristo.
(Poema de Renata Bomfim traduzida para o castelhano por Pedro Sevylla de Juana)
(Poema de Renata Bomfim traduzida para o castelhano por Pedro Sevylla de Juana)
Nenhum comentário:
Postar um comentário