Recebi pelo correio a mais nova edição de Los gozosos amores de Virginia Boinder y Pablo Céspedes, vigésimo sexto livro do meu amigo escritor espanhol Pedro Sevilla de Juana. Pedro foi meu tradutor durante muitos anos, graças a ele minha poesia pode ser lida em vários países de língua hispânica, inclusive nos Estados Unidos, que possui muitos falantes desse idioma e por isso sou muito agradecida!
Eu tive a alegria de escrever o prefácio dessa obra como vocês podem perceber na generosa dedicatória que recebi. Indico a leitura desse livro que possui uma modelagem contemporânea ao reunir variados gêneros na sua construção. Trata-se de uma troca de correspondências afetivas,picantes e virtuais entre um professor e sua aluna.
Reafirmo o que escrevi no prefácio que "El lector debe ir más allá de los juicios morales y de las convecciones sociales, para penetrar en los arcanos de la pasión, del deseo, de la entrega, de la seducción y del amor. El amor, de todos los mitos el más bello, y de todas las realidades la más cierta".
Renata Bomfim
Nenhum comentário:
Postar um comentário