17/02/2012

La poesía, baila, canta y sigue la fiesta



Derek Walcott recebe as chaves da cidade de Granada

“Es un honor entregar las llaves de esta ciudad a tan distinguido huésped”, manifestó Eulogio Mejía, alcalde de Granada. Mientras Derek Walcott, Premio Nobel de Literatura 1992, en tono de broma, agradeció el reconocimiento y dijo que no tenía una bolsa tan grande en su pantalón para cargar la llave. Además de la distinción, la editorial Amerrisque publicó una selección poética de sus mejores poesías, la que fue entregada por Gloria Gabuardi, secretaria ejecutiva del VIII Festival Internacional de Poesía de Granada. De la edición, Walcott leyó su poemario Islas .

CAPITAL DE LA CULTURA

El Sistema de Integración Centroamericana (SICA) reconoció el impacto mundial que ha tenido el Festival Internacional de Poesía de Granada, lo que motivó a Luis Carlos Chavarría, director de protocolo del SICA, a escoger anualmente a un país de Centroamérica como “Capital de la Cultura”. Esto significaría un esfuerzo de todos, explicó el experto, durante su conferencia, denominada: “El ámbito cultural y la integración centroamericana”, presentada en el Convento San Francisco de Granada.
Por su lado Ivo Goon, secretario adjunto de la Unión Europea, durante su participación dijo que ellos como institucionalidad han dado su apoyo a estos esfuerzos culturales que apuntan a unificar la región sobre los temas culturales. El Festival, en su octava edición ha reunido, alrededor de más de mil poetas del mundo, entre ellos un alto porcentaje de Centroamérica. “Durante una semana, nos convertimos en la meca de los poetas, y Granada en la Capital de la poesía en el mundo”, dijo el presidente del festival Francisco de Asís Fernández.

Fonte: La Prensa
Outras imagens:
Derek gostou de saber que estou lendo Omeros...
No primeiro plano o Embaixador do Brasil na Nicarágua, Sr. Flávio Macieira, ao lado da Embaixatriz, Sra Josiane Cotrim Macieira. Em seguida eu, a poeta brasileira Viviane de Santana Paulo, Bruno Nogueira e Carlos Henrique Pissardo, da Embaixada do Brasil na Nicargua.
Quero agradecer a Embaixada do Brasil pelo apoio precioso que tem me dado, e parabenizá-la, nas pessoas citadas, 
pela dedicação com que  divulga a lingua e a cultura Brasileira na Nicaragua.

Um abraço inesquecivel do poeta Ernesto Cardenal.
Walcott, Francisci de Assís Fernandez (organizador do Festival) e Ernesto Cardenal.
Poetas se organizando para a foto oficial do
 VIII Festival Internacional de Poesia de Granada.

Nenhum comentário: